National Archives releases catalogues of acquired digital Persian and Arabic manuscripts
New Delhi, February 17, 2012
Vice-President M Hamid Ansari released three catalogues - the Descriptive Catalogue of Manuscripts; the Descriptive Catalogue of Manuscripts of Fort William College; and Fascimile copies of Rozmnama, Tarikh – i-Alfi and Ilajut Tuyur - brought out by the National Archives of India at a function here yesterday.
These catalogues have been translated into Persian and published in English as well as in Persian .
Ansari congratulated the National Archives of India for undertaking such a huge venture of preparing manuscripts of these treasured catalogues for the use of academicians and scholars.
The Descriptive Catalogue of Manuscripts comprises more than 190 manuscripts and is classified in five groups:Religion, History, Language, Literature and General for the convenience of the users.
The Descriptive Catalogue of Manuscripts of Fort William College comprises several rich manuscripts, including a large number of valuable books and rare manuscripts from the plunder of a huge collection of Tipu Sultan’s rich library.
Fascimile copy of Rozmnama is the Persian translation of Mahabharat prepared by the order of Emperor Akbar under the supervision of Abul Fazl in the year 1582. The Fascimile copy of Tarikh-i-Alfi was compiled on the order of Emperor Akbar by Mulla Ahmad Thattawi and after his assassination by another important courier Jafar Beg Khan on the occasion of completion of first millennium of Hijra. Fascimile copy of Ilajut Tuyur is a unique manuscript which was written by Firoz Shah Tughluq’s order in 780 Hijri corresponding to 1378-79 AD ( probably) by a board of physicians (hakiman), an official press release added.